★英語職人の解説:「目上の方に」ということですが、英語社会では年齢や立場による上下関係は日本のようには発生しませんのでご安心ください。
日本語は常に主語や目的語を抜いてしまうため、「よかったですね」の主語が不明瞭です。「難しい手術が成功したこと」が主語だと考えられますが、そうすると、自分の意見や感情であるという要素が入らなくなってしまいます。英語の場合は、「自分の気持ちや意見」を相手に明確に伝えることこそが「丁寧」ですので、主語と目的語をはっきりとさせます。よって、この場合も、主語をIにして、for you をつけることで、「私はあなたに気持ちを向けています」ということが伝わりますね。
英語職人