The same amount of points, goal difference, and total number of goals scored.
「同じ」→「Same」
「勝ち点」→「Points」
「得失点差」→「Goal difference」
「総得点」→「Total number of goals scored」
まとめて言いますと、
「The same amount of points, goal difference, and total number of goals scored.」
といいます。
日本、ベスト8に進出できるといいですね。
"The points, goal difference, and total goals are all the same."
- "The points, goal difference, and total goals are all the same."
これは、サッカーの試合結果において、特にワールドカップの予選通過に関する状況を説明するためのフレーズです。
例文:
- "In the World Cup group stage, the points, goal difference, and total goals are all the same between the two teams."
「ワールドカップのグループステージでは、2つのチームの勝ち点、得失点差、総得点が全て同じです。」
関連単語やフレーズ:
- points: 勝ち点
- goal difference: 得失点差
- total goals: 総得点
関連表現:
- "The teams are tied in points, goal difference, and total goals."
「チームは勝ち点、得失点差、総得点で並んでいます。」
- "All the key metrics are equal between the teams."
「チーム間の全ての主要な指標が同じです。」
ぜひ参考にしてください。