世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

彼にたくさん洋服を買ってもらったって英語でなんて言うの?

「AにBを買ってもらう」とはどのように表現したらいいのでしょうか
default user icon
( NO NAME )
2018/06/30 22:57
date icon
good icon

21

pv icon

23522

回答
  • He bought a lot of clothes for me.

直訳すると、「彼は、私のためにたくさん洋服を買ってくれた。」になります。 「買ってもらった。」というのは、「私のために買ってくれた。」と同じ意味になるので、このような表現を紹介させていただきます。 同様に、「A にBを買ってもらう。」は、A bought B for me. (直訳すると、Aは、私のためにBを買ってくれた。)というフレーズが使えます。 少しでもお役に立てれば幸いです。 ありがとうございました。
Yuko Sakai サンフランシスコ在住ピアノ&英語講師、税理士、ユーチューバー、ブロガー
回答
  • He bought me a lot of clothes

  • He bought a lot of clothes for me

この文章が以下のように翻訳で決ます。 彼にたくさん洋服を買ってもらった ー He bought me a lot of clothes / He bought a lot of clothes for me 彼に ー He たくさん ー a lot / many / heaps of 洋服 ー clothes / clothing を買って ー bought / purchased もらった ー for me. 参考になれば嬉しいです。
good icon

21

pv icon

23522

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:21

  • pv icon

    PV:23522

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら