世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

お母さんにプリンを買ってもらったって英語でなんて言うの?

プリンを一個買ってもらった。 プリンを二つ買ってもらった いちごあじのプリンを買ってもらった 買ってもらったプリンは最高においしかった。 と、言いたいです。よろしくお願いします。 プリンやゼリーにaはつきますか?
default user icon
Yamacyanさん
2023/08/21 11:23
date icon
good icon

8

pv icon

2583

回答
  • My mother bought me a cup of pudding.

  • My mother got me two cups of pudding.

  • My mother bought me a cup of strawberry pudding.

この場合、次のような言い方ができます。 ーMy mother bought me a cup of pudding. 「母がプリンを1つ買ってくれた」 ーMy mother got me two cups of pudding. 「母がプリンを2つ買ってくれた」 ーMy mother bought me a cup of strawberry pudding. 「母がイチゴのプリンを買ってくれた」 このようにプリンは a cup of .../ two cups of ... のように数えると良いでしょう。 ーThe pudding my mom bought me was super delicious. 「母が買ってくれたプリンはすごく美味しかった」 ご参考まで!
回答
  • I got my mom to buy me some pudding.

ご質問ありがとうございます。 原則的にpuddingは不可算名詞なので、冠詞のaはつけません。ただ、"some"を付けることができますし、puddingの容器(a cup of pudding) に冠詞を付けることができます。 ゼリーも同じく、不可算名詞扱いになります。 "The pudding someone bought me was the best."=「買ってもらったプディングは最高だった。」 ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • My mom bought me a cup of pudding.

ご質問ありがとうございます。 ・「My mom bought me a cup of pudding.」 (意味)母にプリンを一個買ってもらった。 <例文>My mom bought me a cup of chocolate pudding. It's my favorite kind of dessert. <訳>母にチョコレートプリンを一個買ってもらった。それは私が一番好きなデザートです。 参考になれば幸いです。
good icon

8

pv icon

2583

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:2583

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら