検索結果:
件
質問する
ゲストさん
注目
新着回答
検索結果:
件
これとこれは同じ成分ですって英語でなんて言うの?
メーカーが違うだけの同じ薬を言う時
nigokyuugo seriさん
2018/07/01 23:44
13
7548
Julian
Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
イギリス
2018/07/02 22:18
回答
These two have the same (chemical) composition
成分は化学成分でしょうか。 でしたら、 chemical composition ですね。 従って、「These two have the same (chemical) composition」が正しいです。 「これとこれは」を「this one and this one」と言うと幼稚に聞こえますので、「these two」(これらは)の方が良いと思います。
役に立った
13
回答したアンカーのサイト
Julian Israel YouTube Channel
13
7548
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
この薬は成分量が多ければ効果が高いということですかって英語でなんて言うの?
乳化剤って英語でなんて言うの?
AをBに合わせて再計算したって英語でなんて言うの?
薬の有効成分って英語でなんて言うの?
「血小板献血をしてきました」って英語でなんて言うの?
想定の範囲内って英語でなんて言うの?
これと同じようなもの持ってるね、家にあるねって英語でなんて言うの?
成分表って英語でなんて言うの?
バスタイムって英語でなんて言うの?
成分って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
13
PV:
7548
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
102
2
Yuya J. Kato
回答数:
79
3
Kogachi OSAKA
回答数:
70
Paige
回答数:
16
Jakeb Gaspardis
回答数:
16
Gerardo
回答数:
15
1
Paul
回答数:
387
2
Kogachi OSAKA
回答数:
329
3
Gerardo
回答数:
234
Amelia S
回答数:
219
Yuya J. Kato
回答数:
207
Jakeb Gaspardis
回答数:
153
1
Paul
回答数:
14577
2
Kogachi OSAKA
回答数:
11124
3
Erik
回答数:
10483
Ian W
回答数:
6528
Yuya J. Kato
回答数:
5952
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
広告出稿について
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら