質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
この辺ではバスは結構短い間隔で来るねって英語でなんて言うの?
バスが短い間隔で来る地域に来て感想を言う一言です。
YOSHIさん
2018/07/02 14:40
2
6001
Hiroe H
翻訳家
日本
2018/07/02 22:47
回答
The bus comes/stops here regularly.
The bus stops here several times an hour.
例文1「バスは定期的にくるんだね。」というニュアンス。 regularly で「定期的に・たびたび」という意味があります。 例文2「バス、一時間に数本停まるんだね。」というニュアンス。 「短い間隔」が一時間に数本くるような場合なら、このようにも言えると思います。 The bus stops here more often than I thought. 「思ったよりバスの本数が多いんだね。」 ということもできると思います。 ご参考になれば幸いです!
役に立った
2
2
6001
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
バス大丈夫だった?って英語でなんて言うの?
「この辺りを散歩して待っていてもいい?」って英語でなんて言うの?
バスが15分間隔で運行しているって英語でなんて言うの?
「この辺で妥協しよう」って英語でなんて言うの?
バスの本数は多いですかって英語でなんて言うの?
公園でトレーニングをしたいって英語でなんて言うの?
時刻って英語でなんて言うの?
この辺で話を切り上げたい(SNS)って英語でなんて言うの?
この辺りにありそうな気がするよ!って英語でなんて言うの?
その辺が痒い。もう少し上も痒い。って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
6001
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
48
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
21
3
Yuya J. Kato
回答数:
20
Kogachi OSAKA
回答数:
1
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Taku
回答数:
270
2
Paul
回答数:
269
3
TE
回答数:
250
Yuya J. Kato
回答数:
230
DMM Eikaiwa K
回答数:
171
Kogachi OSAKA
回答数:
3
1
Paul
回答数:
19609
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12530
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
9448
Taku
回答数:
7773
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら