She doesn't have a particularly pretty face but she has a charming personality so I would consider her "cute"
She doesn't look that cute but she has a lovely personality.
She's not that cute-looking but she has a cute personality.
「顔はかわいくないけど可愛げがあるから可愛い」= She doesn't have a particularly pretty face but she has a charming personality so I would consider her "cute" / She doesn't look that cute but she has a lovely personality. / She's not that cute-looking but she has a cute personality.
ボキャブラリー
particularly = 特に
pretty face = 顔が可愛い
charming/lovely/cute personality = 性格が可愛い、優しい
consider = 考える
cute = 可愛い
cute-looking = 見た目が可愛い
not that = そんなに~ない