ヘルプ

どんどんかわいくなっているって英語でなんて言うの?

犬を飼い始めたのですが、とてもかわいがっていることで、犬の顔もどんどんかわいくなってきた気がします。
「かわいがっているからどんどん顔がかわいくなってきた気がする」
と言いたいのですが、どう表現しますか?
NAOKOさん
2021/03/30 12:30

2

98

回答
  • It's getting cuter by the second/minute/hour/day.

  • I feel like it's getting cuter and cuter!

ご質問ありがとうございます。

「どんどん可愛くなっている」の二つの言い方を上記に記載しています。cuter by the XXのXXのところにどれぐらい早く可愛くなっているかを選べます。その文法として、with everyも使えます。例えば、I feel like it's getting cuter with every mintue!です。

上記の回答では犬の性別がわかっていませんの念のためit'sを使っていますが、犬と猫としてsheとheを普通に使っています。

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • It's becoming cuter and cuter.

ご質問ありがとうございます。

「どんどんかわいくなっている」は英語で「It's becoming cuter and cuter.」と言います。

「It」は何がかわいいかを指します。だから、この場合では犬の顔を指します。

例文:

Because I'm doting on my dog, I feel like its face is getting cuter and cuter.
「かわいがっているからどんどん顔がかわいくなってきた気がする」

ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー

2

98

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:2

  • PV:98

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら