世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

写真を撮る価値がないから自撮りはしませんって英語でなんて言うの?

私はたいしてかわいくないので写真を撮る価値がないから自撮りはしません。
default user icon
RINAさん
2019/02/11 06:35
date icon
good icon

3

pv icon

3796

回答
  • I don't like selfie, because I'm not cute enough for that.

「自撮り」は selfie ですね。 自撮りはしません、は「したくない」からなので  I don't like selfie, でいいと思います。 そして、「たいしてかわいくないので」は、  because I'm not cute enough for that.(自撮りするほど可愛くない) を後半に置きます。
回答
  • I don't take selfies because I'm not worth it.

おっしゃられている内容を、そのまま直訳しました(*^_^*) I don't take selfies because I'm not worth it. 「私は自撮りはしません。なぜなら私にはその価値がないから」 A be worth B「AにはBの価値がある」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

3

pv icon

3796

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3796

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら