写真を撮る価値がないから自撮りはしませんって英語でなんて言うの?
私はたいしてかわいくないので写真を撮る価値がないから自撮りはしません。
回答
-
I don't like selfie, because I'm not cute enough for that.
「自撮り」は selfie ですね。
自撮りはしません、は「したくない」からなので
I don't like selfie,
でいいと思います。
そして、「たいしてかわいくないので」は、
because I'm not cute enough for that.(自撮りするほど可愛くない)
を後半に置きます。