質問する
ゲストさん
注目
新着回答
可愛げがないって英語でなんて言うの?
何かやってあげても、余計なことしないで!なんていう女性のことを、「可愛げがない」と言いたい時、どう言いますか?
( NO NAME )
2018/04/28 07:25
11
12509
Luiza
Japanese - English translator
ルーマニア
2018/04/28 11:23
回答
It's not very nice at all.
It's not cute at all.
形容詞として使うのは”charmless"をよく使います。 この可愛げがない女性 Charmless woman 表現としては使うのは下記になります。 It's not cute at all. It's not very nice at all.
役に立った
9
回答したアンカーのサイト
Yume Partners
Naoki
英語講師&翻訳者
日本
2018/04/28 11:27
回答
She isn't so cute at all.
She isn't very nice at all.
「可愛げがない」は直訳するとcharmlessですが、 文として言うのであれば、cute, niceを使ったほうが 良いと思います。 「可愛げがない」⇒「全く可愛くない」 と考えて、 She isn't so cute at all. She isn't very nice at all. と言うと、言いたいことは伝わると 思います。 参考になれば幸いです。
役に立った
2
回答したアンカーのサイト
英検1級、TOEIC990点を超えて、英語を楽しむブログ
11
12509
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
顔はかわいくないけど可愛げがあるから可愛いって英語でなんて言うの?
可愛すぎて悶えるって英語でなんて言うの?
甥っ子が可愛いくてたまらない。って英語でなんて言うの?
ひげが全然似合わないって英語でなんて言うの?
可愛すぎて事件だって英語でなんて言うの?
勝ち誇ったようにって英語でなんて言うの?
今日は水族館に行ったよって英語でなんて言うの?
結局あなたは自分だけが可愛くて仕方ないのね!って英語でなんて言うの?
少しのおこげを好むのは日本人の特徴かもしれない。って英語でなんて言うの?
会社のトイレで、ピンセットで無精ひげを抜くって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
11
PV:
12509
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
Paul
回答数:
83
3
Yuya J. Kato
回答数:
74
DMM Eikaiwa K
回答数:
20
Kogachi OSAKA
回答数:
7
Amelia S
回答数:
5
1
Paul
回答数:
331
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
242
DMM Eikaiwa K
回答数:
191
Yuya J. Kato
回答数:
149
Amelia S
回答数:
149
1
Paul
回答数:
16658
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6970
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら