世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

凝り性なんだよねって英語でなんて言うの?

例文:彼、トマトパスタに飾るバジルも、パンのイースト菌も全部自分で育ててるのよね。凝り性なのよ。
default user icon
Sayaさん
2018/07/03 05:56
date icon
good icon

10

pv icon

10855

回答
  • He goes overboard when he's hooked on something.

  • He turns into a perfectionist when he gets into things.

①He goes overboard when he's hooked on something. go overboard→やり過ぎる be hooked on→○○にはまる ②He turns into a perfectionist when he gets into things. turn into→○○に成る、○○に変わる perfectionist→完璧主義 get into things→モノにはまる 「彼、トマトパスタに飾るバジルも、パンのイースト菌も全部自分で育ててるのよね。凝り性なのよ。」 →He grows his own basils for pasta and makes his own yeast for bread. 少しでもご参考になれば幸いです。
Michiru 英語・異文化コミュニケーションコンサルタント
回答
  • "I'm a perfectionist."

- "I'm a perfectionist." これは「私は完璧主義者です」という意味で、何事にも細かくこだわる性格を表現します。 - "I'm really into details." これは「細かいところまでこだわる」という意味で、凝り性を示す言い方です。 例文: - "He grows his own basil for tomato pasta and even makes his own yeast for bread. He's a perfectionist." 「彼はトマトパスタに使うバジルを自分で育て、パンのイースト菌も自分で作るんだ。凝り性なんだよね。」 - "She loves crafting, and she always pays attention to the tiniest details. She's really into details." 「彼女は手芸が好きで、いつも細かいところにまでこだわるんだ。凝り性なのよ。」 関連単語やフレーズ: - meticulous: 細心の注意を払う、几帳面な - detail-oriented: 細部にこだわる - thorough: 徹底的な - precise: 正確な ぜひ参考にしてください。
good icon

10

pv icon

10855

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:10855

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー