世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

それくらいだよね!って英語でなんて言うの?

わし▶いつぶりに会う?1年ぶりくらいだよね? 友▶この前来たのは11月の終わりだから1年ぶりくらいだね。 わし▶そうだよね!それくらいだよね! というsituationで、こんな感じのnuanceに適した、そうだよね、それくらいだよね!を教えてください。
default user icon
kaeru yamadaさん
2019/09/19 14:50
date icon
good icon

3

pv icon

3120

回答
  • That sounds about right!

    play icon

That sounds about right! で「それくらいだよね!」と言えますよ。 お友達との会話を英訳してみると A: How long has it been since we've seen each other? I think it's been about a year. 「いつぶりに会いますか?1年くらいになりますよね。」 B: The last time you came here was last November, so I guess that makes it almost one year. 「ここに最後に来たのは去年の11月だから、1年くらいになりますね。」 A: Yes, that sounds about right! 「はい、そのくらいになりますね!」 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

3120

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3120

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら