世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

一般の部って英語でなんて言うの?

写真コンテストの、「小学生の部」とか「高校生の部」とか、応募方法が年齢別になっている時の、「一般の部」ってなんていうのでしょうか? adult division ですかね?
default user icon
Hiroさん
2018/07/05 10:53
date icon
good icon

7

pv icon

11037

回答
  • general public

  • general applicants

一般のことを"general public"(一般人)または"general applicants"(一般応募者)と表すことが出来ます。 この場合、「~の部」という表現は使わないように思います。 「~の部」を省き、例えば、Elementary (またはPrimary) School Students(小学生), Junior High School Students(中学生), High School Students(高校生),College Students(大学生)、General Public、というネーミングでも十分に伝わると思います。 少しでもご参考になれば幸いです。
Michiru 英語・異文化コミュニケーションコンサルタント
回答
  • "General Category"

  • "Open Division"

- "General Category" 直訳すると「一般カテゴリー」で、年齢や特定のグループに限定されない、誰でも応募できる部門を指します。 - "Open Division" 「オープンディビジョン」という意味で、年齢や特定の制限がないことを示します。 例文: - "This photo was submitted to the General Category." 「この写真は一般の部に提出されました。」 - "She won first place in the Open Division." 「彼女はオープンディビジョンで一位を獲得しました。」 関連単語やフレーズ: - category: カテゴリー、部門 - division: ディビジョン、部門 - open: オープン、制限のない - age group: 年齢層 - contest: コンテスト、競技
good icon

7

pv icon

11037

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:11037

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー