2部制って英語でなんて言うの?

レストランの席の利用が2部制です。日本語だと「2部制 1部:17時~19時、2部:19時~21時」と書けば分かりますが、英語では2部制をどのように書きますか?
default user icon
satoさん
2020/10/29 10:14
date icon
good icon

1

pv icon

1732

回答
  • 2-part system

    play icon

  • divided in 2

    play icon

  • split up

    play icon

ご質問ありがとうございます。

レストランの場合での役に立つ英語を紹介します。

1。The tables can be reserved for two hours only. お席の時間が2時間になります。

2。The reservations are divided into two times. 席の利用が2部制です。

3。The two times are 5 to 7 and 7 to 9. お時間が17時〜19時、19時〜21時になります。

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

1

pv icon

1732

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1732

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら