管理部って英語でなんて言うの?

会社の管理部に所属しています。英語で「管理部」ってどういうのでしょうか?
default user icon
Asuraさん
2019/10/09 11:55
date icon
good icon

7

pv icon

17998

回答
  • Management Department

    play icon

ご質問ありがとうございます。

Management Departmentが一般的です。

Managementは、「管理する」と言う意味で使われています。

Departmentは、「部門、省、局」などの意味で使われます。
もちろん、ショッピングセンターなどのデパートはこの単語からきています。


ご参考になりましたら幸いです。
回答
  • General Administration

    play icon

管理部がどのような作業を行なっているかによって、使う英語が異なります。

もし、総務のような一般的な社内事に携わっているならば、「General Administration」とか「General Affairs」が正しいかと思います。

英語圏の会社では、総務部と言うものは特にないと思います。
主に、財務、事業部、人事、営業などに別れています。
おそらく英語圏の会社はスペシャリストの企業が多いからでしょうか。
総合商社みたいなのはもう無いし、細かいことは外注で済ませるからでしょうか。

質問者様のお求めの英語は次のようにフレーズできます:
- I work in my company's general administration department
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

7

pv icon

17998

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:17998

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら