「海水浴場」は、designated swimming area や 簡単に swimming area と言えます。
This is a designated swimming area during the summer season.
「ここは夏の間、指定海水浴場となります。」というニュアンスです。
This is a swimming area from July 10th to August 12th.
「ここは7月10日〜8月12日まで海水浴場となります。」というニュアンスです。
または、
This area is for swimming between July 10th and August 12th.
とも言えます。
This section of the beach has been set aside for swimming.
「このビーチ区画は遊泳のために確保されています。」というニュアンスです。
ご参考になれば幸いです!