懐かしすぎるって英語でなんて言うの?

懐かしすぎて、楽しすぎて、つい時間を忘れて喋り倒しちゃった!
って何といえば良いですか?
default user icon
Mayumiさん
2018/07/06 05:36
date icon
good icon

2

pv icon

3382

回答
  • We were having so much fun laughing about the good old days that we lost track of time.

    play icon

  • We were talking and laughing about days gone by and before we knew it we forgot all about the time.

    play icon

どちらも、「昔を懐かしんで、時間を忘れて話に花を咲かせた。」というニュアンスです。

have so much fun 「大いに楽しむ」
good old days で「古き良き時代」
lose track of time 「時が経つのを忘れる」
days gone by 「過ぎ去った日々」

ご参考になれば幸いです!
good icon

2

pv icon

3382

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3382

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら