(1) Let's go to the cinema together sometime soon
'let's go to ~' =「〜に行こう」
'cinema' 「映画館」
'together' =「一緒」
'sometime soon' =「近いうちに」「今度」
「近いうちに一緒に映画館に行こう」
(2) Let's go watch a movie one day
'watch a movie' = 「映画を観る」
'one day' = 「いつか」
「いつか一緒に映画を観に行こう」
”Let's go watch a film together sometime.”は「今度一緒に英語を見に行こう」の意味です。
また、” Let's watch a movie together sometime. ”とは「今度一緒に映画でも見ましょう」の意味です。
「映画館」は”film theatre"になります。
ご参考になれば幸いです。
Let's go watch a movie together.
一緒に映画を観に行きましょう。
上記のように英語で表現することもできます。
watch a movie は「映画を観る」という意味の英語表現です。
「映画館」は movie theater などと言えます。
theater のスペルはアメリカ英語では theater、イギリス英語では theatre が好まれる傾向があります。
お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。
ご質問ありがとうございます。
・「Let's go watch a movie together next time.」
=今度一緒に映画見に行こう。
(例文)Let's go watch a movie together next time.// Yeah!
(訳)今度一緒に映画見に行こう。//うん!
・「Let's go to the movies.」
=一緒に映画見に行こう。
(例文)Let's go to the movies.// Good idea!
(訳)一緒に映画見に行こう。//いいねそれ!
便利な単語:
movie 映画
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
Let's go see a movie sometime.
いつか映画を観に行こうよ。
Let's go to the movies sometime soon.
近々映画を観に行こうよ。
go to the movies で「映画を観にいく」「映画館に行く」のニュアンスになります。
ぜひ参考にしてください。