クッキー食べていている時に「すごいポロポロおちる!」って英語でなんて言うの?
クッキーを食べている時に英語で言いたかったのですが分からなかったからぜひ教えて欲しいです!
にている表現でも大丈夫です!
回答
-
This cookie is really crumbly!
-
I'm making a big mess eating this cookie!
-
I'm getting this cookie all over the place!
例文1「このクッキーはポロポロしてる。」
crumbly には「砕けやすい・粉々になりやすい」という意味があります。
パンやクッキーなどのクズは crumbs と言うので、「ポロポロ」という表現は crumbly が良いかなと思います。
例文2「このクッキー食べるのにすごい散らかしてる!」というニュアンスです。
make a mess で「散らかす・汚す」という意味があります。
例文3のようにも言えます。
「クッキー、あちこちに散らかしてるよ!」というニュアンスです。
ご参考になれば幸いです!