〇〇店って英語でなんて言うの?

〇〇マーケット渋谷店とか新宿店って英語で何て書くんでしょうか?

英語圏の友人に待ち合わせ場所をラインで伝えたいです。
male user icon
YAZUさん
2018/07/09 01:06
date icon
good icon

12

pv icon

22161

回答
  • OO branch

    play icon

  • OO store

    play icon

  • OO location

    play icon

「〇〇店」という言葉を英語で表すと、「〇〇 branch」と「〇〇 store」または「〇〇 location」という言葉を使っても良いと考えました。会社のオフィスの場合、「〇〇 office」も使っても良いです。例えば、「This department store has a Harajuku location and an Ikebukuro location.」(「このデパートは原宿店も池袋店もあります。」)と言っても良いです。
回答
  • _ _ Branch

    play icon

「○○ 新宿店」
"_ _ The Shinjuku branch" など

チェーン店の場合、全国にあったりするのでどちらかの店を
特定する場合は branch を使います。

ただ殆どはその店の名前と場所を言うだけで十分伝わるので
日常では branch という言葉はあまり使わないです。

「新宿にある○○」
"_ _ in Shinjuku" など
good icon

12

pv icon

22161

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:22161

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら