やっぱり〇〇くださいって英語でなんて言うの?

お店で袋いらないって言っちゃったけどやっぱり必要です。と店員さんに言いたい。
female user icon
Sakiさん
2018/09/24 09:31
date icon
good icon

7

pv icon

2914

回答
  • Actually, could I have 〇〇

    play icon

この質問のポイントは、「やっぱり」をどう表現するかです。

やっぱりは「actually」でニュアンスを表現できます。

従って、「Actually, could I have 〇〇」を提案しましたが、質問者様の場合ですとレジ袋を請求するので「Actually, could I have the bag please?」と言います。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Actually can I have _ _

    play icon

この場合のやっぱりは actually が良いです。

「やっぱり袋下さい」
"Actually can I have a *plastic bag please" など
*ビニールの意味。

good icon

7

pv icon

2914

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:2914

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら