一食ずつに分けて準備しておきます。って英語でなんて言うの?
愛犬のhome visitに来てくれる方に、手間を取らせないように、一回の食事ごとに分けて準備しておくと言うことを伝えたいです。
回答
-
I'll separate his food into plastic bags, one for each meal.
-
I'll put each of his meals into individual bags.
一回ごとに分けた食事を袋に入れる場合です。
例文1「彼の食事を袋に分けて入れます。一袋が一食分です。」というニュアンスです。
one for each meal で「一食に一袋」
例文2「彼の食事の1回分を個々の袋に入れておきます。」というニュアンスです。
each には「それぞれ・1つにつき」
ご参考になれば幸いです!