たしかカエルやイモリは両生類だった気がします。
小さい時は水の中で育ち、大きくなると陸に上がります。
両生類はズバリ amphibians です。
Frogs are amphibians.
カエルは両生類。
Snakes are reptiles.
ヘビは爬虫類。
Bears are mammals.
クマは哺乳類。
「両生類」は「amphibian」と言えると思います。
「amphibian」は「水陸両生の動物」という意味です。
【例】
Amphibians are one of the first animals to suffer when there are changes in the ecosystem.
〔The Missourian-Jan 27, 2017〕
他の言い方もあるかもしれませんので、参考程度にしてください。
ありがとうございました
回答したアンカーのサイト
ほんやく検定1級翻訳士の【英会話フレーズ集】
こんにちは。
両生類は「amphibians」といいます。
・I love amphibians.
「私は両生類が大好きです」
参考になれば嬉しいです。
amphibianと言います(^_^)
関連表現です♪
mammal 「哺乳類」
amphibian「両生類」
reptile「爬虫類」
fish「魚類」
bird「鳥類」
insect「昆虫類」
vertebrate 「脊椎動物」
invertebrate「無脊椎動物」
crustacean「甲殻類」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」