ヘルプ

機能の点で優れている。って英語でなんて言うの?

分からに単語を調べることができるので、紙の本よりe-bookのほうが機能面で優れていると言いたい。
wkcscs117さん
2018/07/11 22:19

5

6713

回答
  • E-book is functionally better than paper book.

E-book is functionally better than paper book. 「電子書籍は、紙の本よりも機能的に優れている。」

functional とは実用的なという意味があります。例えば、functional furnitureといえば、実用的な家具という意味になります。

ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • From a function point of view, e-books are better than paper books.

from a ~ point of view は(~の点で)や(~の点からみると)と相当することです。

例文 From an environmental point of view, the Coronavirus has been helpful.
「環境の点で、コロナウイルスが助けになった。」

参考になれば幸いです。

5

6713

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:5

  • PV:6713

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら