優れているって英語でなんて言うの?

彼は多くの点で優れていると言う風に言いたいのですが、英語でどう言えばいいでしょうか?
default user icon
keitoさん
2019/01/04 16:59
date icon
good icon

9

pv icon

16172

回答
  • Great

    play icon

  • Excellent

    play icon

ご質問ありがとうございます。
優れているは GreatやExcellentという形容詞を使って表現することができます。

彼は多くの点で優れている。
He is great in many ways.
He is excellent in many ways.

ご参考になれば幸いです。
Chie N 英語講師
回答
  • Excellent

    play icon

  • Great

    play icon

日本語の「優れている」が英語で「excellent」か「great」という意味です。使い方が以下のようです。

例:
彼は多くの点で優れている ー He is great at many different things.
彼はスポーツにすぐれている ー He is excellent at sports.
彼は多くのことで優れているけど、英語はそうではありません ー He’s great at a lot of things but English is not one of them

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

9

pv icon

16172

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:16172

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら