元寿司職人で、日本料理に寿司の重大性は心に刻んであります。
そこで、寿司の重要性を重んじるニュアンスで、日本料理の代表格を英語で言うなら、「Sushi is the symbol of Japanese cuisine」が適切かと思います。日本語で言うと、「寿司は日本料理の象徴である」。
他の表現もありますが、ニュアンスが少し変わります:
「Sushi embodies Japanese cuisine」=寿司は、日本料理の思想を表現する
「Sushi represents Japanese cuisine」=寿司は、日本料理を代表する
signature dish of Japanese cuisine
日本料理の代表料理
上記のように英語で表現することもできます。
signature dish は「代表的な料理」というニュアンスを持つ英語表現です。
レストランの名物料理などでも使われます。
Japanese cuisine は「日本料理」と言います。
ぜひ使ってみてください。