質問する
ゲストさん
注目
新着回答
〜を代表するって英語でなんて言うの?
日本を代表する企業、とか
( NO NAME )
2016/11/24 13:40
30
39601
Kaori
カナダ在住英語アドバイザー
日本
2016/11/27 11:19
回答
a representative company of Japan
a major company in Japan
a company that represents Japan
representative A of Bで「Bを代表するA、Bの代表的なA」という意味になります。 関係代名詞thatを使い、A that represent(s) B「Bを代表するA」とも言えます。 major〜は「主要な〜、一流の〜」で、日本の企業といえばここ、と言いたい時に使うことができます。
役に立った
17
Zakiyama
バイリンガル自由人
日本
2017/02/10 00:43
回答
A company representing Japan
名前が長い時など、関係代名詞を使うとまた長くなるので、動名詞を使って後ろから形容詞的用法でくっつけます。本質的には動詞なので目的語にJapanを持ってこれば完成です。
役に立った
13
回答したアンカーのサイト
ZAKIYAMA ENGLISH
30
39601
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
代表って英語でなんて言うの?
代表挨拶って英語でなんて言うの?
国の代表って英語でなんて言うの?
老け役って英語でなんて言うの?
学級代表に立候補するって英語でなんて言うの?
あなたの国を代表するお菓子って英語でなんて言うの?
ふきのとうって英語でなんて言うの?
代表の入れ替わりは激しくどんどん新しい選手が入ってくるって英語でなんて言うの?
代表者がMr.Aから変更となっている場合は教えてくださいって英語でなんて言うの?
代表者って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
30
PV:
39601
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
73
2
Kogachi OSAKA
回答数:
5
3
Sana N
回答数:
5
Yuya J. Kato
回答数:
1
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Taku
回答数:
310
2
Paul
回答数:
301
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
115
1
Paul
回答数:
16575
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12172
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6896
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら