気に入ったって英語でなんて言うの?

プレゼントを渡された人から感想を聞かれた時に
「気に入ったよ!」と伝えたいと思っています。
default user icon
Joさん
2018/07/14 13:19
date icon
good icon

76

pv icon

71972

回答
  • I love it!

    play icon

I love it!
すごく気に入った!

すごく好き、と伝えることで気に入った気持ちが伝わります。

That's exactly what I wanted!
私がまさに欲しかったもの!
回答
  • I like it

    play icon

  • I love it

    play icon

単純に I like it で伝わります。
相当気に入ってるなら I love it でもOKです。
回答
  • Oh I really liked/loved it. Thank you so much.

    play icon

  • Thank you for such a lovely present. I truly loved it.

    play icon

  • I liked it so much.

    play icon

気に入ったというのは英語で、
'I really liked it', 'I loved it', 'I truly loved/liked it'と使って頂ければと思います。

good icon

76

pv icon

71972

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:76

  • pv icon

    PV:71972

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら