回答
-
Ready-to-eat meal
-
Semi prepared food
-
Prepared Food mix
「そうざいの素」というのが商品名だと知らなかったのですが、紙パックに入った麻婆豆腐の素を想像して、このような回答にしました。味塩コショウのような味付は”seasoning"や”herb seasnong mix" などです。
Ready-to-eatという表現が、「簡易的に準備してある」という意味で、そのような食品を意味します。材料を入れてすぐに作れるものです。
同様にすぐに食べられるように加工してある物を”prepared food"と言います。缶詰や冷凍食品、お惣菜などです。
Food mixは、パンケーキの素のように、すぐに作れるように準備してあるものです。’