あいつ早く仕事辞めればいいのになって英語でなんて言うの?

職場で嫌いな人がいて、呟きたい言葉
kyouheiさん
2018/07/15 05:10

4

1625

回答
  • I hope he quits soon

仕事を辞めることは「quit」です。

多くの日本人の方は「retire」と間違って使っていますが、 retire は辞職でなく引退や定年退職の事です。

従って、「I hope he quits soon」。

もっと酷く言うなら「I hope he gets fired soon」(早くクビになるといい)
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman

4

1625

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:4

  • PV:1625

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら