高級リゾートホテルのようなサービスを期待されても困るって英語でなんて言うの?

ただのビジネスホテルなのに、
景色やサービス、調度品に文句を言う人に対しの気持ち。
・高級リゾートホテルのようなサービスを期待しないで!
・ここにそんなサービスを期待されてもねぇ。。。
default user icon
kyokoさん
2018/07/17 00:45
date icon
good icon

3

pv icon

1732

回答
  • Don’t expect 5 star hotel service.

    play icon

  • This isn’t a 5 star hotel. If you want good service you’re at the wrong place.

    play icon

❶Don’t expect 5 star hotel service.
(五つ星ホテルのようなサービスを期待しないで)。

❷This isn’t a 5 star hotel. If you want good service you’re at the wrong place.
(ここは五つ星ホテルではない。最高のサービスが欲しければ、ここにいるべきではない)。

〜と言う風に言えます。

5 star ホテルは最高級のホテルのことです。
good icon

3

pv icon

1732

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1732

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら