Put the fire out. と Put out the fire. は「火を消す」という意味です。
Fire extinguisher. は消化器です。
❶I put the fire out with a fire extinguisher.
❷I put out the fire with a fire extinguisher.
❸I used a fire extinguisher to put out the fire.
どの言い方でも大丈夫です!
火事の場面などで火を消す行為を説明する際に使うこのフレーズは、消火器を使用して実際に火を消したことを意味します。
- "You put out the fire with a fire extinguisher."
「あなたは消火器で火を消した」と直訳すると、火を消すための具体的な行為と使われた道具を共に示しています。
- "You used a fire extinguisher to put out the fire."
「あなたは火を消すために消火器を使った」と別の表現ですが、動作の順序を強調することで、消火器が火を消すために使用されたことをはっきりと伝えます。
消火器に関連する英語表現として他にも使える言い回しがあります。例えば:
- To extinguish a fire: 火を消す
- To operate a fire extinguisher: 消火器を操作する
- Fire suppression: 火災鎮圧
- Emergency response: 緊急対応