ヘルプ

夏バテって英語でなんて言うの?

夏の暑さでバテてしまうこと。
夏バテすると食欲がなくなったり、だるさを感じたりします。
itoさん
2018/07/19 19:33

77

31393

回答
  • Heat

  • Summer heat

「夏バテ」という言葉には直訳はありません。

一番近い言葉は
❶heat (暑さ)
❷ summer heat (夏の暑さ)です。

例えば:
This summer heat is killing me.
(この夏の暑さにやられる)。

This heat makes me lose my appetite.
(この夏の暑さで食欲なくなる)。

This heat makes me tired.
(この夏の暑さで疲れる)。

〜という言い方になります。
回答
  • Summer fatigue

  • Summertime lull

前記の回答にもあるように「夏バテ」というコンセプトは英語では日本語ほど頻繁に使われません。しかし温度の上昇による体の疲れは日本人以外も感じているもの。

暑さによる身体的な疲れを意味する場合、英語では「疲れ、倦怠感」を意味する fatigue という表し方をします。

また、暑さによってやる気が出なかったり、海外では夏場に長期バケーションを取る習慣があるため、休暇前後の休みぼけのような、精神的な不調は「凪、小休止、穏やかな様子」を意味する lull を使います。

77

31393

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:77

  • PV:31393

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら