相手の意見を聞き直す場面の言い方を教えてください。
どちらも「今なんて言ったの?」というニュアンスの言い方になります。
例文1「すみません、何と言いましたか?」
例文2「あなたが言ったことを聞き取れませんでした。」
catch には「〜を聞きとる・理解する」という意味があります。
ご参考になれば幸いです!
答え1の just は、この文の「今」の役割があります。
答え2は(また言ってもらえますか?)の言い方ですから、この場合で「相手の意見を聞き直す」時に使える表現になります。
参考になれば幸いです。
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
What did you just say?
「今なんて言ったの?」
と表現できます(^_^)
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」