今しかできないことって英語でなんて言うの?

恩師が今しかできないことをしようと言ってくれました
kaoriさん
2018/10/23 06:14

20

10366

回答
  • ① something I can only do now

  • ② what I can do at the moment

こんにちは、kaoriさん^^

「今しかできないこと」ですね?

① something I can only do now

② what I can do at the moment


「恩師が今しかできないことをしようと言ってくれました。」

① My former teacher told me that I should do something I can only do now.

② My old teacher advised me that I should try what I can do at the moment.

※ ②は、「今できることを挑戦しよう」という感じです。


アダム先生&ミチコ先生
Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
回答
  • things I can only do now

「今しかできないこと」は things I can only do now で言うことができます。

「恩師が今しかできないことをしようと言ってくれました」というのは My former teacher said I should do things I can only do now と表現することができます。

参考になれば幸いです。

20

10366

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:20

  • PV:10366

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら