世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

今しかできないことって英語でなんて言うの?

恩師が今しかできないことをしようと言ってくれました
default user icon
kaoriさん
2018/10/23 06:14
date icon
good icon

24

pv icon

23417

回答
  • ① something I can only do now

  • ② what I can do at the moment

こんにちは、kaoriさん^^ 「今しかできないこと」ですね? ① something I can only do now ② what I can do at the moment 「恩師が今しかできないことをしようと言ってくれました。」 ① My former teacher told me that I should do something I can only do now. ② My old teacher advised me that I should try what I can do at the moment. ※ ②は、「今できることを挑戦しよう」という感じです。 アダム先生&ミチコ先生
Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
回答
  • things I can only do now

「今しかできないこと」は things I can only do now で言うことができます。 「恩師が今しかできないことをしようと言ってくれました」というのは My former teacher said I should do things I can only do now と表現することができます。 参考になれば幸いです。
回答
  • what you can do only now

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている内容は、 what you can do only now 「今だけ出来ること」 のようにも表現できると思いました(*^_^*) 「~しかない」は、よくonlyで表現することが出来ます。 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

24

pv icon

23417

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:24

  • pv icon

    PV:23417

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら