今なんて言ったの?って英語でなんて言うの?

相手の意見を聞き直す場面の言い方を教えてください。
default user icon
( NO NAME )
2018/07/20 13:41
date icon
good icon

36

pv icon

19186

回答
  • Sorry, what did you say?

    play icon

  • I didn't catch what you said.

    play icon

どちらも「今なんて言ったの?」というニュアンスの言い方になります。

例文1「すみません、何と言いましたか?」

例文2「あなたが言ったことを聞き取れませんでした。」
catch には「〜を聞きとる・理解する」という意味があります。

ご参考になれば幸いです!
回答
  • What did you just say?

    play icon

  • Could you say that again?

    play icon

答え1の just は、この文の「今」の役割があります。

答え2は(また言ってもらえますか?)の言い方ですから、この場合で「相手の意見を聞き直す」時に使える表現になります。

参考になれば幸いです。
good icon

36

pv icon

19186

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:36

  • pv icon

    PV:19186

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら