I'm cultivating a habit of running 3 miles in the gym every day.
I'm making it a habit of running 3 miles in the gym every day.
「習慣にする」→「To cultivate a habit, To make it a habit」
「走る」→「Run」
「ジム」→「Gym」
「毎日」→「Every day」
まとめて言いますと、
「I'm cultivating a habit of running 3 miles in the gym every day.」
「I'm making it a habit of running 3 miles in the gym every day.」
と表現します。
どちらでも使えます。
I make it a rule to run at least three miles every day.
make it a rule to~「~することをルールにしている」という表現があり、これもまた習慣を表すためのフレーズとして使われます。
I make it a rule to run at least three miles every/a day.
「私は毎日少なくとも3マイル走ることを習慣にしています」
※at least「少なくとも」
※every dayをa dayにしても「1日につき」という意味になります。
ご参考になれば幸いです。