This will be the best of all the things we've earlier mentioned
So we believe this will be our best proposal amongst all the things we've said up to this point.
一つ目の例文は主に書面の場合、提案書やプレゼン資料などで使える簡潔な表現ですね。
もちろん、口語で使うこともできますが、その場合は、”above"(上記)という単語だと、目の前に ”これまで伝えてきた内容” が見えない限り、物理的に見えない場合は他の表現を使った方が良いかもしれません。
従って二番目からは全て口語、”we've earlier mentioned"、あくまでも会社としての説明であればここは主語をまず ”I" ではなく “we” にしたいですね。”earlier mentioned" (既にお伝えしてきた内容)という表現になります。
最後は、「だから」の ”So" で言い始め、”amongst all the things we've said up to this point " (ここまでにご提案して参りました内容の中で)という後半の表現を付けて少し長めの表現、ニュアンスとしてはビジネスの中のフォーマルな表現になります。
参考になれば嬉しいです♪