世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

こんなことは今までありませんでしたって英語でなんて言うの?

異常気象を説明する時に「こんなに暑くなったことは今までありません」と言うのはどう言えばいいでしょうか。よろしくお願いします
female user icon
Tomさん
2018/07/25 05:29
date icon
good icon

11

pv icon

18863

回答
  • There's never been anything like this before.

  • Nothing like this has ever happened before.

「今まで」→「Until now」 「こんなこと」→「Anything like this, ~ like this」 「(こんなこと)今までなかった」→「Never been anything like this before」、「Nothing likes this has ever happened before」 例: 「こんなに暑くなったことは今までありません」 「It's never been this hot before until now」
Yuujin 英語講師、英会話講師、トライリンガル翻訳者
回答
  • We've never had anything like this before.

「こんなことは今までありませんでした」というのは We've never had anything like this before と表現することができます。 これは「異常気象を説明する時に」使える表現になります。 例文 We've never had storms like this before. 「このような嵐は今までありませんでした。」 参考になれば幸いです。
good icon

11

pv icon

18863

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:18863

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら