あなたに質問されるまで、考えてもみなかったって英語でなんて言うの?

「あなたは何故子供が欲しいの?」とあなたに質問されるまで、そのことを考えてもみませんでした(考えたことがありませんでした)。
これを英語で言いたいです!
TOMOKOさん
2021/05/05 23:54

4

374

回答
  • I've never thought of it until you asked.

  • Now that you mention it, I guess I've never given it much thought.

ーI've never thought of it until you asked.
「あなたに聞かれるまで考えたこともなかった」
I've never thought of ... 「…を考えたことは一度もない」

ーNow that you mention it, I guess I've never given it much thought.
「そう言われてみると、あんまりよく考えたことがないなあ」
now that you mention it で「言われてみれば・そう言われてみると」
not give much thought で「あまり考えない」

ご参考まで!

4

374

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:4

  • PV:374

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら