剣道場を要する施設に防具庫という部屋があります。剣道の防具を保管する部屋となりますが、英語で表現するにはどうしたらよいでしょうか?
「庫」→「Storeroom」
「防具」→「Protective gear」、「Body guards」
「Body guards」というのは、偉い人を守るボディガードではなくて体をガードする防具という意味です。
例:
「The storeroom for the protective gear is on the second floor」
「防具庫は二階にあります」
回答したアンカーのサイト
Aitem-English