世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

保冷剤を冷凍庫で預かってください。って英語でなんて言うの?

滞在するホテルの部屋に冷凍庫がありません。 ホテルを出発する前まで、保冷剤を冷凍庫で凍らせた状態で預かってもらいたい時は、フロントへどうお願いしたら良いですか? ご回答よろしくお願いします。
default user icon
Mayuさん
2019/11/23 22:13
date icon
good icon

1

pv icon

4215

回答
  • Could you please keep this ice pack in the freezer for me?

  • It is possible for the hotel to keep this ice pack in freezer for me, please?

"Could you please keep this ice pack in the freezer for me?" "Could you please"- 丁寧な表現で何かをお願いしたいときの表現に使われます。「ください」と似たような意味で使います。 "to keep in the " - 預かる "ice pack" - 保冷剤 " freezer" - 冷凍庫 "for me" - 日本語であまり言わないですが「私にこいうのしてもらいたい」という意味です。 ホテルが保冷剤を預けるかどうかを確認したいなら "It is possible"という許可をもらえるの表現を使うことが出来ます。 もし情報があまり足りなければ、自分の状況を説明すると "Because my room does not have a freezer" 滞在する部屋は冷凍庫がありませんので。。。
good icon

1

pv icon

4215

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4215

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら