# (数字の言い方) 1999円、2999円って英語でなんて言うの？

それぞれ、口頭でなんと言うのがわかりやすく、簡単に伝えられますか？
moeさん
2018/07/28 06:17

33

26663

• 1999 - one thousand, nine hundred and ninety nine yen.

• 2999 - two thousand, nine hundred and ninety nine yen.

• Just under *3000* yen.

If you specifically want to say those exact numbers then the most direct way is to say them as stated above, however, it would be more natural to round the figure up to the nearest thousand, for example:
1999 - two thousand yen
2999 - three thousand yen.

If you want to specify that the amount is under the rounded up figure, you can say 'Just under 3000 yen' in place of 2999 yen.

1999 - two thousand yen
2999 - three thousand yen

Just under 3000 yen（3000円ちょっと切れる）
↑のように表せます。

• 1999 - one thousand nine hundred ninety nine yen

• BUT ALSO: 1999 - nineteen ninety nine yen

• 2999 -- both "two thousand nine hundred ninety nine" AND "twenty nine ninety nine"

I think some native speakers might use "nineteen ninety nine" and "twenty nine ninety nine" because, in our home countries, we see prices like this all the time. For example, if you hear an ad on the TV in the US, and the price is \$29.99, you will likely heard someone say "twenty nine ninety nine", because it's shorter than saying "twenty nine dollars and ninety nine cents".
「nineteen ninety nine」「twenty nine ninety nine」と言うネイティブもいるかもしれません。それは、いつも自分たちの国で、こういう値段を見ているからです。例えば、アメリカのテレビの宣伝で、値段が「\$29.99」だったら：
"twenty nine ninety nine"
↑こう言うことが多いと思います。この方が「twenty nine dollars and ninety nine cents」より短いですから。

• 1999 - one thousand, nine hundred and ninety nine

• 2999- two thousand, nine hundred and ninety nine

When writing down a number from a digits form into a worded form in English we always begin with the larger digits first and finish with the smallest digit.
For example, If i wanted to word 152, I would say 'one hundred and fifty two'. Starting with the hundred which is the greater number than the fifty two.
or an even bigger number like 11368 would be 'eleven thousand, three hundred and sixty eight'. So here I am dealing with the greater number of eleven thousand first and finishing with the smallest number of sixty eight.

'one hundred and fifty two'
と言えます。「fifty two」よりも大きな「one hundred」から始めます。

もっと大きな数字、例えば「11368」なら：
'eleven thousand, three hundred and sixty eight'
より大きな「eleven thousand」で始めて、一番小さな「sixty eight」で終わっています。

• 1999: "nineteen ninety nine yen" OR ""one thousand nine hundred and ninety nine yen".

• 2999: "two triple nine yen" OR "two thousand nine hundred and ninety nine yen".

When you want to express that something is 1999 or 2999 yen, then you may say it in the following ways:
-1999: "nineteen ninety nine yen" OR "one thousand nine hundred and ninety nine yen".
-2999: "two triple nine yen" OR "two thousand nine hundred and ninety nine yen".
1999円あるいは2999円は、次のように表せます。

-1999: "nineteen ninety nine yen" もしくは "one thousand nine hundred and ninety nine yen"
-2999: "two triple nine yen" もしくは "two thousand nine hundred and ninety nine yen"

• 1999 - one thousand nine hundred and ninety nine yen

• 2999 - two thousand nine hundred and ninety nine yen

When talking about numbers we always say the largest number first so one thousand/two thousand
when talking about money sometimes we round it up to the nearly hundred/thousand if there only a few pence in it so you could say - nearly 2 thousand yen for 1999 or nearly three thousand yen for 2999

• Two thousand, nine hundred and ninety nine yen

• It's 3000 yen

When the sum is almost a round figure, you can 'round up' the price for convenience. So, 1999 yen is 'Two thousand yen'. The 1 yen is insignificant in most conversations.

ですから、1999円は'Two thousand yen'（2000円）になります。1円は大抵の会話では重要ではありません。

33

26663

• 役に立った：33

• PV：26663

アンカーランキング
• 週間
• 月間
• 総合
メニュー