ヘルプ

千円単位で記載していますって英語でなんて言うの?

例えば12,330円であれば「12」のように、千円未満の数字を切り捨てたり、四捨五入して作った表などを、千円単位で記載していると日本語では言いますが、英語ではどのように表現しますか。
( NO NAME )
2017/11/14 18:17

22

32079

回答
  • to give in units of one thousand yen

この場合で「give」を使うことびっくりするかもしれませんが、この場合では「記載する」の一番いい英訳はそうだと思います。この意味は「present」や「provide」に近いです。

The amounts were given in units of 1000 yen.
その金額は千円単位で記載していました。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • in 1,000 yen

  • in units of 1,000 yen

  • (1,000 yen)

どれでも伝わると思います。2番目が一番厳格です。3番目は、表の右肩に記載するときに使うと良いです。
Keisuke Tamori 米国公認会計士
回答
  • yen in thousands

  • unit: 1,000 yen

  • in the unit of 1,000 yen

[千円単位] という言い方を場面別に記載しました。
yen in thousands スピーチなら
unit: 1,000 yen  図表なら
in the unit of 1,000 yen 正式文書なら

[記載しています]を合わせると
It is yen in thousands.
The amount is yen in thousands.
The amount is described in the unit of 1,000 yen.

22

32079

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:22

  • PV:32079

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら