世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

千円単位で記載していますって英語でなんて言うの?

例えば12,330円であれば「12」のように、千円未満の数字を切り捨てたり、四捨五入して作った表などを、千円単位で記載していると日本語では言いますが、英語ではどのように表現しますか。
default user icon
( NO NAME )
2017/11/14 18:17
date icon
good icon

29

pv icon

49946

回答
  • to give in units of one thousand yen

    play icon

この場合で「give」を使うことびっくりするかもしれませんが、この場合では「記載する」の一番いい英訳はそうだと思います。この意味は「present」や「provide」に近いです。 The amounts were given in units of 1000 yen. その金額は千円単位で記載していました。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • in 1,000 yen

    play icon

  • in units of 1,000 yen

    play icon

  • (1,000 yen)

    play icon

どれでも伝わると思います。2番目が一番厳格です。3番目は、表の右肩に記載するときに使うと良いです。
Keisuke Tamori 米国公認会計士
回答
  • yen in thousands

    play icon

  • unit: 1,000 yen

    play icon

  • in the unit of 1,000 yen

    play icon

[千円単位] という言い方を場面別に記載しました。 yen in thousands スピーチなら unit: 1,000 yen  図表なら in the unit of 1,000 yen 正式文書なら [記載しています]を合わせると It is yen in thousands. The amount is yen in thousands. The amount is described in the unit of 1,000 yen.
good icon

29

pv icon

49946

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:29

  • pv icon

    PV:49946

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら