世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

〜すればいいのか!って英語でなんて言うの?

経費申請の間違いの直し方を相談してる最中自分で 「あ、マネージャーにリジェクトして貰えばいいのか!」と納得する時や、 どうしても見たい映画があってしつこく友人を誘ったら 「友達と見に行かなきゃ行けない理由がわからない」といわれて 「あ、1人で見に行けばいいのか!」と納得する時
default user icon
YKさん
2018/07/31 23:14
date icon
good icon

5

pv icon

5864

回答
  • Oh I see. I've only to 〜

    play icon

意外と簡単です。 Oh I see.(わかった!) I've only to 〜(〜すればいいんだ) この2つです。 Oh I see. I've only to ask the manager to reject it.  「あ、マネージャーにリジェクトして貰えばいいのか!」 Oh I see. I've only to go to the movie by myself.  「あ、1人で見に行けばいいのか!」 となります。 なお、I've only to〜 の部分は I can〜 で置き換えてもいいです。
good icon

5

pv icon

5864

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:5864

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら