ヘルプ

乗馬をしたことはありますって英語でなんて言うの?

乗馬をしたことがありますが、かなり昔のことなのでほとんど覚えていません、と言いたいです。
Yokoさん
2018/08/01 18:12

10

5426

回答
  • I have ridden a horse before, but it was such a long time ago I don't remember much.

I have ridden a horse before, but it was such a long time ago I don't remember much.
→馬に乗ったことはありますが、すごく昔なので、あまり覚えていません。


「ride a horse」で「馬に乗る」となります。
「remember」は「覚えている、記憶している」という意味ですね。


回答は一例ですので、参考程度でお願いします。

ありがとうございました
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
回答
  • I have tried horseback riding but it was a long time ago and I don't really remember much about it.

  • I have done horseback riding but it was so long ago I hardly remember it at all.

例文1「乗馬をしたことがあるけれど、昔のことなのであまり覚えていない。」というニュアンスです。
「乗馬」は horseback riding と言います。

例文2「乗馬をしたことがあるが、かなり昔なのでほとんど覚えていない。」というニュアンスです。
hardly で「ほとんど〜でない」という言い方です。

「乗馬をしたことがある」は現在完了形を使って
I have tried horseback riding
I have done horseback riding
,と言うことができます。

ご参考になれば幸いです!
回答
  • I used to go horse-riding

「乗馬をしたことがありますが、かなり昔のことなのでほとんど覚えていません」
"I used to *go horse-riding but it was quite a long time ago so I hardly remember it"
など
*英語だと乗馬に行くなどと言ったりもします。

10

5426

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:10

  • PV:5426

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら