世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

行こうと思ったけどやっぱりやめますって英語でなんて言うの?

今行こうと思ってたけど時間がなかったので「行こうと思ったけどやっぱりやめます」と言いたいです。よろしくお願いします
female user icon
Tomさん
2018/08/01 20:12
date icon
good icon

34

pv icon

29492

回答
  • I was thinking of going, but in the end I decided not to.

    play icon

~ しようと思っているというのは I was thinking of ~ing で言えます。 but in the end は(最後に)この文の「やっぱり」のような役割があります。 例文 I was thinking of going, but I didn't have enough time, so in the end, I decided not to. 「行こうと思ったけど時間がなかったのでやっぱりやめます。」 参考になれば幸いです。
回答
  • 1) I was thinking of going but after all I quit.

    play icon

  • 2) I wanted to go but now I changed my mind.

    play icon

1) "行こうと思ったけどやっぱりやめます"という意味です. 2) "行こうと思ったけど気が変わりました"という意味です.
回答
  • I was going to go but I decided not to.

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: I was going to go but I decided not to. 行こうと思っていましたがやめました。 decided not to は「(何かを)するのをやめました」という意味の英語表現です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

34

pv icon

29492

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:34

  • pv icon

    PV:29492

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら