世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

うちの娘は私に追いかけられるのが好きみたいですって英語でなんて言うの?

いわゆる追いかけっこです。家の中を走り回ってます。
default user icon
Atsushiさん
2018/08/03 08:31
date icon
good icon

2

pv icon

5534

回答
  • My daughter seems to love it when I chase after her.

  • My daughter seems to love being chased by me.

●My daughter seems to love it when I chase after her. 「娘は、私が娘の後を追いかけるのが好きみたいです。」 seem to→○○のようだ、○○みたいだ chase after→○○の後を追いかける ●My daughter seems to love being chased by me. 「娘は私に追いかけられるのが好きみたいです。」 being chased by→○○に追いかけられる 「追いかけっこ」のことを"chasing"、鬼ごっこのように追いかけっこが入る遊びのことを"chasing games"と言います。ちなみに鬼ごっこは"It"と言います。 少しでもご参考になれば幸いです。
Michiru 英語・異文化コミュニケーションコンサルタント
good icon

2

pv icon

5534

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5534

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー