休みの日は仕事のことは話したくない(考えたくない)って英語でなんて言うの?

休みの日は仕事のことは考えたくないけど、どうしても仕事のことが頭から離れない。
default user icon
Obamaさん
2018/08/07 06:27
date icon
good icon

3

pv icon

3085

回答
  • I don't want to talk (or think) about work on my day off.

    play icon

訳すと、「休みの日は仕事のことは話したくない(考えたくない)」になります。ここで覚えておきたいフレーズは、day offです。day offは、仕事をしなくていい日、つまり「休み、休業日」のことを言いたいときに使います。

「休みの日は仕事のことは考えたくないけど、どうしても仕事のことが頭から離れない。」は、I don't want to think about work on my day off, but I can't help thinking about it.
になります。

少しでもお役に立てれば幸いです。
ありがとうございました。
Yuko Sakai サンフランシスコ在住ピアノ&英語講師、税理士、ユーチューバー、ブロガー
good icon

3

pv icon

3085

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3085

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら