今夏休みですか?って英語でなんて言うの?

外国人の友達と話す時に聞きたいのです。
よかったら教えてください。
default user icon
Nanakoさん
2018/08/07 12:25
date icon
good icon

14

pv icon

11159

回答
  • Are you on summer vacation now?

    play icon

  • Is this your summer vacation?

    play icon

例文1:私の生徒さんは多分「Do you have summer vacation now?」とかいうでしょうが、時制的に違います。「Are you having summer vacation now?」というと悪くはないですが、「Are you on summer vacation now?」「I'm on summer vacation now」というともっとネイティブ的な言い方です。
例文2:この文書の「this」は不明かもしれません。this = this time = nowという考え方です。「Is now your summer vacation?」も悪くはないですが、「this」の方がいいと思います。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • Do you have summer holidays right now as well?

    play icon

  • Do you have summer holidays right now?

    play icon

ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。

1. Do you have summer holidays right now as well?
今そっちも夏休みですか?

2. Do you have summer holidays right now?
今夏休みですか?

お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

14

pv icon

11159

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:11159

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら